15943378_1414026128610174_1931023658_o  

LE PULL APPART BREAD CAFE CANNELLE

de Gontran Cherrier Prenez le boulanger le plus cool de la planète, donnez-lui de l'eau et de la farine, un petit café et une pincée d'épices. en quelques gestes il vous en fera une brioche à la fois simple et complètement folle, tellement délicieuse et gourmande.

撕開咖啡肉桂麵包

Gontran Cherrier這星球上最酷的麵包,給他水和麵粉,咖啡和香料少許。在簡單的手勢下,他會做出既簡單又瘋狂,如此美味可口的布里歐麵包。

 

90 g

de beurre

奶油

200 g

de sucre

8g

de cannelle

肉桂

8g

de café soluble

即溶咖啡

355 g

de farine

麵粉

7g

de sel

35 g

de sucre

20 g

de poudre de lait

奶粉

15 g

de levure

酵母

120 g

d'eau

1,5

oeuf

70 g

de beurre mou

軟化奶油

 

*為保障國際著作權,本文章僅作交流推廣之用,請勿擅自拷貝、複製、列印等,禁止任何商業用途,歡迎連原網址轉發,若喜歡本文請購買FOU DE PATISSERIE 202016年11-12

 

Faites fondre les 90 g de beurre. Dans un cul-de-poule, ajoutez les 200 g de sucre, la cannelle et le café. Mélangez bien le tout. Réservez à température ambiante.

溶化90g的奶油,在鋼盆裡加入200g 糖、肉桂、咖啡粉。拌勻。置於室溫中。

Sur votre plan de travail, versez la farine, le sel, le sucre, la poudre de lait, la levure, l'eau et l'oeuf.

Pétrissez la pâte à la main (mais vous pouvez aussi utiliser votre robot avec le crochet).

在工作台上,放上麵粉、塩、糖、奶粉、酵母、水和蛋。手揉麵團。(但是也可以使用機器攪拌)

Quand la pâte est formée, ajoutez le beurre (70 g) en petits morceaux et incorporez-les, toujours en pétrissant la pâte.

當形成麵團時,小塊小塊的加入奶油(70g) 到麵團裡,揉到光滑狀。

Laissez la pâte lever pendant 1 h

麵團發酵1小時。

15967660_1414025958610191_538274103_o  

Divisez la pâte en 2 et aplatissez la pâte en un rectangle de 0,5 cm d'épaisseur

麵團分成2等份,將麵團壓平0.5cm厚的長方形。

Étalez le mélange (cannelle, sucre, café )sur la pâte, en en recouvrant les deux tiers.

將混合物(肉桂、糖、咖啡),塗抺在麵團上,覆蓋2/3的面積

Découpez trois bandes dans le sens de la longueur.

在長度的方向上切斷3段。

Posez les les unes sur les autres.

將一個堆疊在另一個上。

15967128_1414025985276855_456256739_o

Découpez la bande obtenue en 4 parts égales.

切條分成4等份。

Rangez-les les unes à côté des autres dans le moule.

放罝在模具裡,彼此相鄰。

Laissez lever 20-30 min à température ambiante

在室溫下,發酵20-30分。

Puis faites cuire 26 min dans un four préchauffé à 200

在預熱200的烤箱烤26

  15935114_1414025961943524_1849614505_o

 

文章來源:FOU DE PATISSERIE 202016年11-12p91-93

15387418_1370364249643029_1037338246_o  

 

 

譯者介紹:

佳.jpg  

 

佳利~ 

 

 

 

上帝關了一扇門,它會再幫你開一扇窗。從商學院走上烘焙這條不歸路,帶給我最致命的吸引力的感受。希望能將烘焙帶給我的感動回饋給更多人!! 

 

 

 

為了尊重與保障國際著作權法,本團之文章,僅作交流推廣之用途,不得擅自使用或做商業用途 

 

 

 

每本外國刊物僅能翻譯1~3篇文章,且總頁數不得超過10%。  但是非常歡迎原網址轉發~越多人看我們寫的才越有價值啊! 

 

 

 

喜歡本文章歡迎購買原文書

 

 

 

聯絡我們: 

 

 

 

FB粉絲團:encore15kilos法日美食翻譯家 

 

 

 

每日都有我們最新資訊喔!!!!快加入粉絲團並點選追蹤“搶先看”就不會漏訊息啦! 

 

 

 

工作及合作邀約聯繫、讀者投稿: 

 

 

 

歡迎法文烘焙專業書籍的翻譯合作。  你也想加入我們嗎?? 

 

 

 

歡迎自選一篇文章翻譯完成之後(含原文)附上作者簡介 

 

 

 

文章中的圖片JPG檔、書的封面照片寄到以下信箱 

 

 

 

 encore15kilos@gmail.com 

 

 

 

或是到粉絲團私訊聯絡~謝謝^^

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹

Encore15kilos 法日美食翻譯家!

encore15kilos 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()