20160831

Almond Toffee Bars

ボリューミィなアメリカおやつ

 

 

「ユナイテッドアローズ 原宿本店 メンズ館」一階の「UA Cafe」。

サンドイッチ中心のランチや、気取りのないカフェのスタイルが人気を集め、

ファッション業界はじめ近隣で働く人たちの憩い場となっている

 

 

“UNITED ARROWS原宿男士館”一樓的“UA Cafe”。

以三明治午餐為中心,不做過多裝飾咖啡廳的風格而受到歡迎,

成為時尚業界與附近的上班族休息的場所。ㄦ

 

 

 

UC Cafe的杏仁太妃糖棒材料(16個份)

UC CAFEの アーモンド・トフィー・バー  材料(16個分)

 

杏仁棒 ショートブレッド 

110g

無鹽奶油(常溫軟化)

無塩バター(常温)

125g

細砂糖

グラニュー糖

1個

全蛋(常溫)

全卵(常温)

245g

低筋麵粉

薄力粉

 

杏仁太妃糖 アーモンド・トフィー

135g

無鹽奶油

無塩バター

135g

三溫糖

三温糖

1/2小匙

檸檬汁

レモン汁

300g

杏仁片

アーモンドスライス

*為保障國際著作權,本文章僅作交流推廣之用,請勿擅自拷貝、複製、列印等,禁止任何商業用途,歡迎連同原網址轉發,若喜歡本文請購買料理通信 2011 4月份。

 食譜作法:

 

 

1 無塩バターをボウルにいれ、ハンドミキサーでなめらかにして、

グラニュー糖、全卵を順に加え、均一な状態になるまで混ぜる。

步驟一
鋼盆內放入無鹽奶油,使用手持電動攪拌器打發到滑順感,

依順序加入砂糖、全蛋,攪拌至均勻。

 


2 薄力粉をふるい入れ、木べらで上から押し付けて伸ばすようにして、

生地が均一になり、ひとまとまりになるまですり混ぜる。

 

步驟二
加入過篩麵粉,使用木攪拌匙由上往下推壓,

材料均勻混合至整合成一團。

 


3 オーブンペーパーを敷いた20cmX20cnmの角型に2を入れ、

手の平で押しながら平に敷き詰める(厚さ約1.5cm)。

 

步驟三 

將步驟2的麵團放入有烘培紙的角型烤模(20cm正方形烤模)裡,

用手平壓均勻至烤模底部(厚度約1.5公分)

 

 

4 180度のオーブンで約30分焼く。表面が薄く色づき、

竹串を刺しても生地がつかなければ焼き上がり。

室温に置いておく。

 

步驟四

由180度烘烤三十分鐘。表面有點烘焙金黃色,

用竹籤插入麵團取出時不沾黏,就完成了。

在室溫下放涼。

 

 

5 フライパンに無塩バターと三温糖を入れ、中火にかける。ゴムベラで混ぜ、

全体が馴染んだらレモン汁を加え、少し火を弱めて熱する。

 

步驟五

平底鍋加入無鹽奶油和三溫糖,使用中火加熱。

使用橡膠刮刀混合,當整體均勻攪拌後再加入檸檬汁,

然後轉小火繼續加熱。 

 

 

6 約5分熱して気泡が細かくなってきたら、

うっすら色づくまでローストしたアーモンドスライスを温かいうちに加え混ぜる。

 

步驟六 

約莫五分鐘後,氣泡變的細緻,焦糖醬般的狀態後,

稍微烤過的杏仁片在熱熱的狀態下直接加入攪拌。

 

 

7 トフィーがまんべんなくアーモンドに絡んだら、4の上にのせる。

ゴムベラで上からギュッギュと押さえつけ、隙間なく敷き詰める。

 

步驟七

煮好的杏仁片均勻的攪拌後,放到步驟四的塔皮上,

然後不要有空隙的均勻將杏仁片壓實在塔皮上。

 

 

 

8 180度のオーブンで15分焼く。

温かいうちに波刃包丁で16等分(10X2.5cm)にきる。

刃を前後にすべらせるようにして切るのがコツ。

 

步驟八

180度烤箱考十五分鐘。

在溫熱的狀態下切成十六等份(10X2.5cm)。

有點像鋸的方式切糕點是小撇步唷。

 

 

文章來源:料理通信 2011 4月份 p.56

 

 

譯者的話:


從日本人氣雜誌發現在家或是小咖啡店也可以簡單製作的美式杏仁片太妃糖,

若是在家裡或是店裡搭配上一杯咖啡,愜意的午後氛圍油然而生。

這是在日本原宿一家UA Cafe店所提供的店家私房甜點食譜,

已有些許經驗的烘培讀者來說,這是一款不太困難的甜點,

不管是變成小禮物或是放在咖啡店內販售,都是很推薦的特色點心。

 

 

 

 

 

 

 為了尊重與保障國際著作權法,本團之文章,僅作交流推廣之用途,不得擅自使用或做商業用途

 

 

無限期歡迎隊法日英文、烘焙翻譯有興趣的人聯絡我們喲!

點選這裡!如何加入我們?法日美食翻譯家

 

 

聯絡我們:

encore15kilos法日美食翻譯家

工作及合作邀約聯繫:

歡迎法文烘焙專業書籍的翻譯、校對或法國烘焙短期課程口譯、商業口譯、巴黎地陪等合作

encore15kilos@yahoo.com.tw  或 encore15kilos@gmail.com

, , , , , , , , , , , , , , , ,
創作者介紹

Encore15kilos 法日美食翻譯家!

encore15kilos 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 黑豆貓咪
  • 您好,想請問您,在焦糖醬的配方中加入檸檬汁,請問檸檬汁有什麼作用嗎?
    非常喜歡你們翻譯的食譜,可以讓喜歡烘焙的人,獲得更多的資訊,要繼續加油喲!
  • 你好,據我所猜,是防止糖結晶化、添增少量風味用,謝謝

    encore15kilos 於 2015/09/21 04:33 回覆