POIRE
6人份
準備時間:1小時
Pour le croustillant 酥脆餅乾基底
250 g |
de praliné amandes |
杏仁糖 |
100 g |
de chocolat Dulcey |
巧克力(法芙娜) |
80 g |
de crêpes dentelle |
法式薄餅 |
1.杏仁糖
2.薄餅
圖片來源:
1. https://www.flickr.com/photos/dark_imp666/4669986049/in/photolist-6N5m23-fnJsrg-pDfjtx-gmct8j-76CQTZ-bM4Wqi-cchLso-LieQv-9gRnYh-2srrR-8Wark6-dZTKT-5KHCpF-9gNgQF-F2dwEW-8j3wzU-7bReng-Kogku-c1wYqQ-9hqVnC-2srrT-aT3LTr-6xyc3Y-5vH7fT-a5T7AH-87EU9R-raPqn9-7Sb7dG-72wgYY-a94XT2-7rYBJp-7Qzvzn-635QCD-5Xp1y5-arENeq-dBL21r-8JWCEJ-8vH8cD-85NzBH-dA3uMU-bsrQBn-58Wxca-nJUc4-7UBz9v-4c91vZ-5Kvnyi-pbVpeS-9vG7Z5-7Sb7cU-b21HYB
2. https://www.flickr.com/photos/elwillo/4218363506/in/photolist-7qLdvh-bM5AyB
Pour la poire 梨子
160 g |
de poires fraîches |
新鮮梨子 |
15 g |
de sucre |
糖 |
2 |
gousses de vanille |
香草豆莢 |
圖片來源:https://www.flickr.com/photos/phileole/1151382675/in/photolist-2KK8Xr-4xZqT7-tpKT9-dr8rTB-wAXk5d-4xVf64-2KK8Pn-gZHppK-88hVmP-4xVdEM-5u8eua-8yhGv1-zp1UX4-7bFeUe-v2tig4-bEd5AV-7iv46g-4xVfpk-a3vCr-eedHTB-jdUVM-a3vDo-gZ95z-piEz1r-ef5j5G-aCtm7S-tpKSz-wLsTNh-4U4vi7-oDQZQV-7iGuQT-kc4YDa-fM9cHj-bFaoeL-pdCWWh-dcwuGX-7Bf6LW-4GTdqV-4SjFvq-4uYMLz-7CEwsx-iS9c3z-i4p6uk-f1Jgtc-k66HSj-rFviZM-f1JgKM-qJiuET-7dus2p-tpKST
Pour la mousse chocolat 巧克力慕斯
60 g |
de lait |
牛奶 |
40 g |
de jaunes d'oeufs |
蛋黃 |
30 g |
de sucre |
糖 |
150 g |
de chocolat Macae 62% Valrhona |
法芙娜馬卡埃巧克力62% |
250 g |
de crème liquide montée |
打發鮮奶油 |
Pour le glaçage noir 黑色淋面
100 g |
de sucre |
糖 |
40 g |
d’eau |
水 |
65 g |
de crème |
奶油 |
30 g |
de glucose |
葡萄糖 |
35 g |
de cacao |
可可 |
30 g |
de couverture 64% de cacao |
64%披覆用可可 |
6 g |
de gélatine |
吉利丁 |
30 g |
d’eau |
水 |
*為保障國際著作權,本文章僅作交流推廣之用,請勿擅自拷貝、複製、列印等,禁止任何商業用途,歡迎連原網址轉發,若喜歡本文請購買FOU DE PATISSERIE 第16期2016年3-4月
Pour le décor Découpe chocolat en forme de poire
切割裝飾用梨子型狀巧克力
LE CROUSTILLANT 酥脆餅乾基底
Faites fondre le chocolat Dulcey, ajoutez le praliné puis les crêpes dentelle émiettées Etalez dans un cadre sur 0,8 cm d'épaisseur.
在一個厚度0.8cm的容器裡,將熔化的巧克力和弄碎的薄餅、杏仁糖拌一起。
LA POIRE 梨子
Caramélisez le sucre puis ajoutez les poires préalablement épluchées et coupées en dés. Ajoutez la vanille et faites cuire en compotée en fonction de la maturité des fruits.
Laissez refroidir et étalez sur le croustillant.
梨子削皮切塊,加入糖煮至焦糖化。加入香草後依據水果的成熟度煮成果泥狀。攤平冷卻,保留清脆的口感。
圖片來源:https://www.flickr.com/photos/vialbost/8043868839/in/photolist-dfNVXM-dPT9xj-n1d9pN-7cXiFY-pURVB1-3Daozn-9gnoZA-qdWikz-95YhC5-3KiAn1-7cP8vT-ekdVWz-ok3EW6-2vueLN-5Ux78o-8Su2U6-aerXNU-5aYdkQ-7KCpcE-5UsLVc-7upF2h-b1jY38-5Fbv7M-5Ux6VW-ogkPcj-eVC9F6-riHodz-AVAeS-5Ux6sf-8A2dNH-5Fw1Mi-86L5Qo-9tFSxK-gWHidg-9FzidN-cfhW89-7Qxjsg-4HHg32-mBziXw-5HJV8D-wwaQp-4zFCy1-5HJVcp-bPhCBD-5jwKET-6duwEt-4zZWWp-qKgmdA-5uqdRb-gWMT4H
LA MOUSSE CHOCOTAT 巧克力慕斯
Blanchissez les jaunes d'oeufs avec le sucre puis versez sur le lait chaud et faites cuire à 85 °C. Versez sur le chocolat haché, mélangez. Tiédissez à 40 °C puis ajoutez délicatement la crème montée. Coulez ensuite la préparation sur la compotée de poires.
將糖和蛋黃及倒入熱牛奶在85 °C煮。倒入切碎的巧克力混合,降溫至40 °C後再慢慢的加入打發鮮奶油。接著倒入燉梨混合。
LE GLACAGE NOIR 黑色淋面
Faites tremper la gélatine dans l'eau. Faites chauffer la crème et le glucose. Ensuite, faites cuire le sirop à 110 °C. Décuisez avec la crème et le glucose. Ajoutez le cacao en poudre et portez à ébullition. Hors du feu, incorporez la couverture noire 64% puis la gélatine.
吉利丁片泡冷水,加熱奶油和糖接著煮糖漿至110 °C,加入奶油和糖熬煮。再加入可可粉煮沸,關火。拌入吉利丁片和64%巧克力。
FNITION 最後工序
Passez l'entremets au congélateur puis glacez-le au glaçage noir. En option, ajoutez une découpe en chocolat en forme de poire
甜點放入冰箱冷凍後,表面用黑巧克力淋面。利用巧克力切割成梨子來裝飾。
文章來源:FOU DE PATISSERIE 第16期2016年3-4月p119
譯者的話
西洋梨是利於防癌的水果,營養價值高。可解渴散熱利尿,幫助體內腸胃消化。梨子口味的甜點,不僅是好吃,在這個季節轉換時,也具有保養的效果喔!
譯者介紹
佳利~
上帝關了一扇門,它會再幫你開一扇窗。從商學院走上烘焙這條不歸路,帶給我最致命的吸引力的感受。希望能將烘焙帶給我的感動回饋給更多人!!
為了尊重與保障國際著作權法,本團之文章,僅作交流推廣之用途,不得擅自使用或做商業用途。每本外國刊物僅能翻譯1~3篇文章,且總頁數不得超過10%。 但是非常歡迎原網址轉發~越多人看我們寫的才越有價值啊!喜歡本文章歡迎購買原文書
聯絡我們:
FB粉絲團:encore15kilos法日美食翻譯家
每日都有我們最新資訊喔!!!!快加入粉絲團並點選追蹤“搶先看”就不會漏訊息啦!
工作及合作邀約聯繫、讀者投稿:
歡迎法文烘焙專業書籍的翻譯合作。 你也想加入我們嗎??
歡迎自選一篇文章翻譯完成之後(含原文)附上作者簡介
文章中的圖片JPG檔、書的封面照片寄到以下信箱
encore15kilos@gmail.com
或是到粉絲團私訊聯絡~謝謝^^
留言列表